And just to combine things, don't forget the delectable chip butty, which many of us Americans find confusing as a food concept even when we know what the words mean. 😂 (But then where I live, people like to eat fried smelt, which are tiny bait fish from the Great Lakes floured and fried in oil. They're so small, you kind of eat them like popcorn, which certainly confuses some Americans, not to mention Brits. So no food shade from me!)
Some of the words you mentioned, like bank note and aubergine, are pretty universally understood in the United States even if we typically use different words for them in ordinary speech.
I could probably find a couple more examples like that, but a lot of your selections are really quite on point, even for an anglophile like me. I've spent a good bit of time in the UK, and I have a lot of British friends, and you got me on some of those words! Good going!